Conjugación de verbos franceses
tirer conjugación
tirar, disparar
tirer significa "tirar, disparar". Es un verbo -er regular que usa el auxiliar avoir en los tiempos compuestos. A continuación tienes las tablas de conjugación completas para cada tiempo que necesitas, del nivel A1 al C1 del MCER.
Conjuga tirer en francés
Indicatif
Présent (indicative)
| je | tire |
|---|---|
| tu | tires |
| il | tire |
| nous | tirons |
| vous | tirez |
| ils | tirent |
Ejemplos de uso
-
Je tire le rideau pour fermer la fenêtre.
Jalo la cortina para cerrar la ventana.
-
Tu tires trop fort sur la corde.
Estás jalando demasiado fuerte de la cuerda.
-
Il tire une chaise pour s'asseoir.
Acerca una silla para sentarse.
-
Nous tirons profit de cette expérience.
Estamos sacando provecho de esta experiencia.
-
Ils tirent des leçons de leurs erreurs.
Aprenden lecciones de sus errores.
Passé composé
| je | ai tiré |
|---|---|
| tu | as tiré |
| il | a tiré |
| nous | avons tiré |
| vous | avez tiré |
| ils | ont tiré |
Ejemplos de uso
-
Hier, j'ai tiré les rideaux avant la nuit.
Ayer, cerré las cortinas antes del anochecer.
-
Tu as tiré trop fort sur la corde.
Estás jalando demasiado fuerte de la cuerda.
-
Il a tiré une chaise pour s'asseoir.
Acerca una silla para sentarse.
-
Nous avons tiré les leçons de cet échec.
Sacamos lecciones de este fracaso.
-
Ils ont tiré profit de la situation.
Se aprovecharon de la situación.
Imparfait
| je | tirais |
|---|---|
| tu | tirais |
| il | tirait |
| nous | tirions |
| vous | tiriez |
| ils | tiraient |
Ejemplos de uso
-
Je tirais les rideaux dès la tombée de la nuit.
Cerraba las cortinas en cuanto caía la noche.
-
Tu tirais toujours la langue sur les photos.
Siempre sacabas la lengua en las fotos.
-
Il tirait sa luge dans la neige.
Arrastraba su trineo por la nieve.
-
Nous tirions profit de chaque opportunité.
Aprovechábamos cada oportunidad.
-
Ils tiraient des leçons de leurs erreurs.
Aprenden lecciones de sus errores.
Plus-que-parfait
| je | avais tiré |
|---|---|
| tu | avais tiré |
| il | avait tiré |
| nous | avions tiré |
| vous | aviez tiré |
| ils | avaient tiré |
Ejemplos de uso
-
J'avais tiré les leçons de cet échec.
Había sacado las lecciones de este fracaso.
-
Tu avais tiré trop fort sur la corde.
Estás jalando demasiado fuerte de la cuerda.
-
Il avait tiré son chapeau en guise de salut.
Se había quitado el sombrero a modo de saludo.
-
Nous avions tiré le meilleur de cette expérience.
Habíamos sacado lo mejor de esta experiencia.
-
Ils avaient tiré un trait sur le passé.
Habían pasado página sobre el pasado.
Futur simple
| je | tirerai |
|---|---|
| tu | tireras |
| il | tirera |
| nous | tirerons |
| vous | tirerez |
| ils | tireront |
Ejemplos de uso
-
Je tirerai les rideaux avant de me coucher.
Cerraré las cortinas antes de acostarme.
-
Tu tireras la sonnette à l'entrée ?
¿Tocarás el timbre en la entrada?
-
Il tirera profit de cette expérience.
Sacará provecho de esta experiencia.
-
Nous tirerons les leçons de cet échec.
Sacamos lecciones de este fracaso.
-
Ils tireront une chaise pour s'asseoir.
Acercarán una silla para sentarse.
Futur antérieur
| je | aurai tiré |
|---|---|
| tu | auras tiré |
| il | aura tiré |
| nous | aurons tiré |
| vous | aurez tiré |
| ils | auront tiré |
Ejemplos de uso
-
J'aurai tiré les leçons de cette histoire.
Habré sacado las lecciones de esta historia.
-
Tu auras tiré la carte au sort.
Habrás sacado la carta al azar.
-
Il aura tiré son meilleur film.
Habrá rodado su mejor película.
-
Nous aurons tiré profit de cette occasion.
Habremos sacado provecho de esta oportunidad.
-
Ils auront tiré un trait sur le passé.
Habían pasado página sobre el pasado.
Conditionnel
Conditionnel présent
| je | tirerais |
|---|---|
| tu | tirerais |
| il | tirerait |
| nous | tirerions |
| vous | tireriez |
| ils | tireraient |
Ejemplos de uso
-
Je tirerais les rideaux avant de me coucher.
Cerraré las cortinas antes de acostarme.
-
Tu tirerais une chaise pour t'asseoir ?
¿Acercarías una silla para sentarte?
-
Il tirerait profit de cette expérience.
Sacará provecho de esta experiencia.
-
Nous tirerions les leçons de nos erreurs.
Sacaríamos lecciones de nuestros errores.
-
Ils tireraient des conclusions hâtives à ta place.
Sacarían conclusiones apresuradas en tu lugar.
Conditionnel passé
| je | aurais tiré |
|---|---|
| tu | aurais tiré |
| il | aurait tiré |
| nous | aurions tiré |
| vous | auriez tiré |
| ils | auraient tiré |
Ejemplos de uso
-
J'aurais tiré profit de cette situation.
Habría sacado provecho de esta situación.
-
Tu aurais tiré trop fort sur la corde.
Estás jalando demasiado fuerte de la cuerda.
-
Il aurait tiré son chapeau en salut.
Se habría quitado el sombrero a modo de saludo.
-
Nous aurions tiré les leçons à temps.
Habríamos sacado las lecciones a tiempo.
-
Ils auraient tiré un trait sur le passé.
Habían pasado página sobre el pasado.
Subjonctif
Subjonctif présent
| je | tire |
|---|---|
| tu | tires |
| il | tire |
| nous | tirions |
| vous | tiriez |
| ils | tirent |
Ejemplos de uso
-
Il faut que je tire les leçons de mes erreurs.
Tengo que aprender de mis errores.
-
Je veux que tu tires profit de cette opportunité.
Quiero que aproveches esta oportunidad.
-
Il faut qu'il tire la chasse d'eau.
Tiene que tirar de la cadena.
-
Il faut que nous tirions les rideaux.
Necesitamos cerrar las cortinas.
-
J'aimerais qu'ils tirent une leçon de tout ça.
Me gustaría que sacaran una lección de todo esto.
Subjonctif passé
| je | aie tiré |
|---|---|
| tu | aies tiré |
| il | ait tiré |
| nous | ayons tiré |
| vous | ayez tiré |
| ils | aient tiré |
Ejemplos de uso
-
Je suis content que j'aie tiré les leçons.
Me alegra haber sacado las lecciones.
-
Je doute que tu aies tiré profit de ça.
Dudo que te hayas beneficiado de esto.
-
Bien qu'il ait tiré son chapeau, c'est ironique.
Aunque se ha quitado el sombrero, es irónico.
-
Je doute que nous ayons tiré le meilleur.
Dudo que hayamos sacado lo mejor.
-
Je suis surpris qu'ils aient tiré un trait.
Me sorprende que hayan trazado una línea.
Impératif
Impératif
| tu | tire |
|---|---|
| nous | tirons |
| vous | tirez |
Ejemplos de uso
-
tire sur la corde pour ouvrir.
Tira de la cuerda para abrir.
-
tirons les leçons de cet échec.
Saquemos las lecciones de este fracaso.
-
tirez les rideaux, il fait jour.
Abre las cortinas, ya es de día.
Busca cualquier forma de tirer
¿Viste una de estas en una frase? Toca una forma para ver su significado, tiempo y persona.