Conjugación de verbos franceses
sentir conjugación
sentir, oler
sentir significa "sentir, oler". Es un verbo del 3.er grupo irregular que usa el auxiliar avoir en los tiempos compuestos. A continuación tienes las tablas de conjugación completas para cada tiempo que necesitas, del nivel A1 al C1 del MCER.
Conjuga sentir en francés
Indicatif
Présent (indicative)
| je | sens |
|---|---|
| tu | sens |
| il | sent |
| nous | sentons |
| vous | sentez |
| ils | sentent |
Ejemplos de uso
-
Je sens une odeur de café.
Huelo un aroma a café.
-
Tu sens très bon ce matin.
Hueles muy bien esta mañana.
-
Elle sent que quelque chose ne va pas.
Siente que algo no anda bien.
-
Nous sentons la fatigue après cette semaine.
Sentimos el cansancio después de esta semana.
-
Ils sentent l'air frais sur leur visage.
Sienten el aire fresco en la cara.
Passé composé
| je | ai senti |
|---|---|
| tu | as senti |
| il | a senti |
| nous | avons senti |
| vous | avez senti |
| ils | ont senti |
Ejemplos de uso
-
Hier, j'ai senti une odeur de brûlé.
Ayer olí algo quemado.
-
Tu as senti le vent sur ton visage ?
¿Sentiste el viento en tu cara?
-
Il a senti une douleur dans le dos.
Sintió un dolor en la espalda.
-
Nous avons senti la fatigue après cette journée.
Sentimos el cansancio después de este día.
-
Ils ont senti que quelque chose n'allait pas.
Sintieron que algo no andaba bien.
Imparfait
| je | sentais |
|---|---|
| tu | sentais |
| il | sentait |
| nous | sentions |
| vous | sentiez |
| ils | sentaient |
Ejemplos de uso
-
Je sentais une bonne odeur de tarte aux pommes.
Olía un rico aroma a pastel de manzana.
-
Tu sentais que quelque chose n'allait pas.
Sentiste que algo no andaba bien.
-
Elle sentait toujours bon, comme la lavande.
Siempre olía bien, como la lavanda.
-
Nous sentions le vent souffler dans les arbres.
Sentíamos el viento soplar en los árboles.
-
Ils sentaient leur fatigue après la longue marche.
Sentían el cansancio después de la larga caminata.
Plus-que-parfait
| je | avais senti |
|---|---|
| tu | avais senti |
| il | avait senti |
| nous | avions senti |
| vous | aviez senti |
| ils | avaient senti |
Ejemplos de uso
-
J'avais senti le danger avant tout le monde.
Había presentido el peligro antes que todos.
-
Tu avais senti l'odeur de café dès l'entrée.
Habías olido el café desde la entrada.
-
Il avait senti quelque chose n'allait pas.
Había sentido que algo andaba mal.
-
Nous avions senti un changement dans l'air.
Habíamos sentido un cambio en el aire.
-
Ils avaient senti la tension monter peu à peu.
Habían sentido la tensión subir poco a poco.
Futur simple
| je | sentirai |
|---|---|
| tu | sentiras |
| il | sentira |
| nous | sentirons |
| vous | sentirez |
| ils | sentiront |
Ejemplos de uso
-
Je sentirai mieux après une bonne nuit.
Me sentiré mejor después de una buena noche de sueño.
-
Tu sentiras la différence en quelques jours.
Sentirás la diferencia en unos días.
-
Elle sentira le parfum de la mer.
Olerá el aroma del mar.
-
Nous sentirons la fatigue après cette marche.
Sentiremos el cansancio después de esta caminata.
-
Ils sentiront le froid en arrivant.
Sentirán el frío al llegar.
Futur antérieur
| je | aurai senti |
|---|---|
| tu | auras senti |
| il | aura senti |
| nous | aurons senti |
| vous | aurez senti |
| ils | auront senti |
Ejemplos de uso
-
J'aurai senti le coup venir, j'en suis sûr.
Habré presentido el golpe, estoy seguro.
-
Tu auras senti la différence rapidement.
Sentirías la diferencia rápidamente.
-
Il aura senti le vent tourner.
Habrá sentido cambiar el viento.
-
Nous aurons senti le danger arriver.
Habremos sentido el peligro llegar.
-
Ils auront senti leur erreur trop tard.
Entendieron su error demasiado tarde.
Conditionnel
Conditionnel présent
| je | sentirais |
|---|---|
| tu | sentirais |
| il | sentirait |
| nous | sentirions |
| vous | sentiriez |
| ils | sentiraient |
Ejemplos de uso
-
Je sentirais mieux après une bonne nuit.
Me sentiré mejor después de una buena noche de sueño.
-
Tu sentirais la différence rapidement.
Sentirías la diferencia rápidamente.
-
Elle sentirait le vent dans ses cheveux.
Sentiría el viento en su cabello.
-
Nous sentirions la chaleur du soleil.
Sentiríamos el calor del sol.
-
Ils sentiraient leur fatigue après cette marche.
Sentirían el cansancio después de esta caminata.
Conditionnel passé
| je | aurais senti |
|---|---|
| tu | aurais senti |
| il | aurait senti |
| nous | aurions senti |
| vous | auriez senti |
| ils | auraient senti |
Ejemplos de uso
-
J'aurais senti le danger plus vite.
Habría presentido el peligro más rápido.
-
Tu aurais senti la différence sans peine.
Habrías sentido la diferencia sin dificultad.
-
Il aurait senti que quelque chose clochait.
Habría sentido que algo andaba mal.
-
Nous aurions senti la tension monter.
Habríamos sentido la tensión subir.
-
Ils auraient senti leur erreur trop tard.
Entendieron su error demasiado tarde.
Subjonctif
Subjonctif présent
| je | sente |
|---|---|
| tu | sentes |
| il | sente |
| nous | sentions |
| vous | sentiez |
| ils | sentent |
Ejemplos de uso
-
Il faut que je me sente mieux pour sortir.
Necesito sentirme mejor para salir.
-
Je veux que tu sentes la différence.
Quiero que sientas la diferencia.
-
Il faut qu'il sente notre soutien.
Tiene que sentir nuestro apoyo.
-
Il faut que nous sentions l'urgence.
Necesitamos sentir la urgencia.
-
J'aimerais qu'ils sentent l'effort que je fais.
Me gustaría que sintieran el esfuerzo que hago.
Subjonctif passé
| je | aie senti |
|---|---|
| tu | aies senti |
| il | ait senti |
| nous | ayons senti |
| vous | ayez senti |
| ils | aient senti |
Ejemplos de uso
-
Je doute que j'aie senti le coup venir.
Dudo que haya sentido venir el golpe.
-
Je suis surpris que tu aies senti la différence.
Me sorprende que hayas sentido la diferencia.
-
Bien qu'il ait senti le danger, il avance.
Aunque ha presentido el peligro, avanza.
-
Je doute que nous ayons senti la tension.
Dudo que hayamos sentido la tensión.
-
Je suis surprise qu'ils aient senti l'odeur.
Me sorprende que hayan olido el olor.
Impératif
Impératif
| tu | sens |
|---|---|
| nous | sentons |
| vous | sentez |
Ejemplos de uso
-
sens cette fleur, elle sent bon !
¡Huele esta flor, huele bien!
-
sentons le parfum du jasmin ce soir.
Olamos el perfume del jazmín esta noche.
-
sentez comme c'est doux au toucher.
Siente lo suave que es al tacto.
Busca cualquier forma de sentir
¿Viste una de estas en una frase? Toca una forma para ver su significado, tiempo y persona.