Conjugación de verbos franceses
rire conjugación
reír
rire significa "reír". Es un verbo del 3.er grupo irregular que usa el auxiliar avoir en los tiempos compuestos. A continuación tienes las tablas de conjugación completas para cada tiempo que necesitas, del nivel A1 al C1 del MCER.
Conjuga rire en francés
Indicatif
Présent (indicative)
| je | ris |
|---|---|
| tu | ris |
| il | rit |
| nous | rions |
| vous | riez |
| ils | rient |
Ejemplos de uso
-
Je ris aux éclats devant ce film.
Me río a carcajadas con esta película.
-
Tu ris pour rien, comme toujours.
Te ríes sin motivo, como siempre.
-
Il rit de ses propres blagues.
Se ríe de sus propios chistes.
-
Nous rions ensemble du matin au soir.
Nos reímos juntos de la mañana a la noche.
-
Elles rient comme des enfants.
Se ríen como niñas.
Passé composé
| je | ai ri |
|---|---|
| tu | as ri |
| il | a ri |
| nous | avons ri |
| vous | avez ri |
| ils | ont ri |
Ejemplos de uso
-
Hier soir, j'ai ri pendant deux heures.
Anoche, me reí durante dos horas.
-
Tu as ri vraiment fort à la blague.
Te reíste muy fuerte con el chiste.
-
Il a ri aux éclats devant le spectacle.
Se rió a carcajadas ante el espectáculo.
-
Nous avons ri jusqu'aux larmes.
Nos reímos hasta las lágrimas.
-
Ils ont ri pendant tout le repas.
Se rieron durante toda la comida.
Imparfait
| je | riais |
|---|---|
| tu | riais |
| il | riait |
| nous | riions |
| vous | riiez |
| ils | riaient |
Ejemplos de uso
-
Je riais aux éclats à ses blagues.
Me reía a carcajadas con sus chistes.
-
Tu riais comme un enfant à cette comédie.
Te reías como un niño con esta comedia.
-
Il riait toujours de ses propres blagues.
Siempre se reía de sus propios chistes.
-
Nous riions du matin au soir ensemble.
Nos reíamos de la mañana a la noche juntos.
-
Elles riaient entre elles comme des sœurs.
Se reían entre ellas como hermanas.
Plus-que-parfait
| je | avais ri |
|---|---|
| tu | avais ri |
| il | avait ri |
| nous | avions ri |
| vous | aviez ri |
| ils | avaient ri |
Ejemplos de uso
-
J'avais ri aux larmes pendant son spectacle.
Me había reído hasta las lágrimas durante su espectáculo.
-
Tu avais ri de toutes mes blagues.
Te habías reído de todos mis chistes.
-
Elle avait ri malgré la mauvaise nouvelle.
Se había reído a pesar de la mala noticia.
-
Nous avions ri comme jamais ce soir-là.
Nos habíamos reído como nunca esa noche.
-
Ils avaient ri de mon accent.
Se habían reído de mi acento.
Futur simple
| je | rirai |
|---|---|
| tu | riras |
| il | rira |
| nous | rirons |
| vous | rirez |
| ils | riront |
Ejemplos de uso
-
Je rirai beaucoup pendant ce spectacle.
Me reiré mucho durante este espectáculo.
-
Tu riras aux éclats, tu verras.
Te reirás a carcajadas, ya verás.
-
Il rira quand il verra ta blague.
Se reirá cuando vea tu broma.
-
Nous rirons comme des enfants samedi.
Nos reiremos como niños el sábado.
-
Elles riront ensemble toute la soirée.
Se reirán juntas toda la noche.
Futur antérieur
| je | aurai ri |
|---|---|
| tu | auras ri |
| il | aura ri |
| nous | aurons ri |
| vous | aurez ri |
| ils | auront ri |
Ejemplos de uso
-
J'aurai ri aux larmes ce soir.
Me habré reído hasta las lágrimas esta noche.
-
Tu auras ri de toutes mes blagues bientôt.
Pronto te habrás reído de todos mis chistes.
-
Elle aura ri malgré la fatigue.
Se habrá reído a pesar del cansancio.
-
Nous aurons ri ensemble comme avant.
Nos habremos reído juntos como antes.
-
Ils auront ri jaune en apprenant la nouvelle.
Habrán reído forzadamente al enterarse de la noticia.
Conditionnel
Conditionnel présent
| je | rirais |
|---|---|
| tu | rirais |
| il | rirait |
| nous | ririons |
| vous | ririez |
| ils | riraient |
Ejemplos de uso
-
Je rirais aux éclats à sa place.
Me reiría a carcajadas en su lugar.
-
Tu rirais beaucoup pendant ce spectacle.
Te reirías mucho durante este espectáculo.
-
Il rirait de tes blagues volontiers.
Se reiría de tus chistes con gusto.
-
Nous ririons ensemble jusqu'à demain matin.
Nos reiríamos juntos hasta mañana por la mañana.
-
Elles riraient comme des enfants.
Se ríen como niñas.
Conditionnel passé
| je | aurais ri |
|---|---|
| tu | aurais ri |
| il | aurait ri |
| nous | aurions ri |
| vous | auriez ri |
| ils | auraient ri |
Ejemplos de uso
-
J'aurais ri aux larmes ce soir.
Me habré reído hasta las lágrimas esta noche.
-
Tu aurais ri de toutes mes blagues.
Te habías reído de todos mis chistes.
-
Elle aurait ri malgré la fatigue.
Se habrá reído a pesar del cansancio.
-
Nous aurions ri comme jamais.
Nos habríamos reído como nunca.
-
Ils auraient ri de cette situation.
Se habrían reído de esta situación.
Subjonctif
Subjonctif présent
| je | rie |
|---|---|
| tu | ries |
| il | rie |
| nous | riions |
| vous | riiez |
| ils | rient |
Ejemplos de uso
-
Bien que je rie beaucoup, je suis fatigué.
Aunque río mucho, estoy cansado.
-
Je veux que tu ries avec nous.
Quiero que vengas con nosotros.
-
Il faut qu'il rie plus souvent.
Tiene que salir más a menudo.
-
Il faut que nous riions malgré tout.
Necesitamos reír a pesar de todo.
-
J'aimerais qu'elles rient ensemble plus souvent.
Me gustaría que rieran juntas más a menudo.
Subjonctif passé
| je | aie ri |
|---|---|
| tu | aies ri |
| il | ait ri |
| nous | ayons ri |
| vous | ayez ri |
| ils | aient ri |
Ejemplos de uso
-
Bien que j'aie ri aux larmes, je suis triste.
Aunque he reído hasta las lágrimas, estoy triste.
-
Je doute que tu aies ri de mes blagues.
Dudo que te hayas reído de mis chistes.
-
Je suis surpris qu'elle ait ri malgré la fatigue.
Me sorprende que se haya reído a pesar del cansancio.
-
Je suis content que nous ayons ri ensemble.
Me alegra que hayamos jugado juntos.
-
Je doute qu'ils aient ri avec sincérité.
Dudo que hayan reído con sinceridad.
Impératif
Impératif
| tu | ris |
|---|---|
| nous | rions |
| vous | riez |
Ejemplos de uso
-
ris un peu, ça te fera du bien !
¡Ríete un poco, te hará bien!
-
rions ensemble de cette situation.
Riámonos juntos de esta situación.
-
Ne riez pas de ses efforts.
No te rías de sus esfuerzos.
Busca cualquier forma de rire
¿Viste una de estas en una frase? Toca una forma para ver su significado, tiempo y persona.